トップ
北斎春画
富久寿楚宇
・・・「ふくじゆそう」となる。
大判錦絵の十二枚組物。<淫水亭女好>の序文がある。
北斎の春画は哥麿のそれと違って、
全裸の男女を大胆に描き、擬音語や擬態語、
さらに<よがり声>を用いる
<粘着性>の高い性愛表現が特徴という。
下の画像は第八図。
亭主持ちの女とその間男の情交場面。
亭主の留守を良いことに。
詞書により北斎の春画の世界を観てみよう。
女「こんやハうちでるすだから もふ~うれしくつて~ならぬ
こんなおちついたばんハねエから
ぬかづにたんのうさせておくれ
それ~そこをきつく もつとだきしめて
フン~ハア~ いゝといつてハ
もふ~~~ そふさ~スウ~」
間男「こんやハやどろくハるすなり
おめへもおれもたんのうせにやアならねエ
フンフン そふよがられちやア おれもたまらぬ。
いつしよにいかアナ ハア~スウ~」
次は、第十図。海女と漁夫の情交場面。
二人は恋人たちのようだが。
どうやら海女は浮気していて漁夫に問い詰められる。
しかし海女は言い逃れる代わりに<やらせて>相手を黙らせる。
漁夫「きのふむこふのすなつぱで
まら助にさせたのを見たといつたものがあるぜ」
海女「アレサ おめへもつまらねヘことをいいなさるもんだぜ
これほどほれて
おめへよりほかにハおとこハもつまいと
ふなだまさまへぐわんをかけているものを
かわいそふに」
漁夫「それでもみたものがあらア
そしてあわびツけへだきついて
フン~スウ~いつて
とろ~しるのようにだしたといふことだア」
海女「マアひつゝこい そんなことをいわずと
さあ~はやくしなゝ」
漁夫「そんならまア あらためてやろう」 グス~
海女「あれさ 入れなよ」 ヌルリー 「ハア~フン~~」
*<ふなだまさま>は船玉様で、舟の守護霊(船霊様)
なお、下に第十図の部分画像を掲載した。
始めの方の詞書をフォトモーションズームで拡大、読めるかなと。
漁夫「きのふむこふのすなつぱで
まら助にさせたのを見たといつたものがあるぜ」
海女「アレサ おめへもつまらねヘことをいいなさるもんだぜ
これほどほれて、おめへよりほかにハおとこハ
・・・・・・」
ただ、江戸時代の文字と現代の文字では違いがあるので、上記とは違いがあるかも。
*参考書を見つけた。「春画で学ぶ 江戸かな入門」
次に「ついの雛形」を観てみよう。
近年、この作品は、北斎の娘・葛飾応為(お栄)の絵と
渓斎英泉の詞書の合作といわれる。
ついの雛形へのリンク
また、北斎春画の最後の作、「万福和合神」もある。
万福和合神へのリンク
トップへ戻る